KIS ISLAND (a birthday poem for Kukogho Iruesiri Samson)

Here I stand, beneath shadeless cover
Of the wraith-like, bald trees
Shooting wearied stares at my rain-barren clouds
As I plead for words to rhyme with rhythm

I beseech thee, heir of wordsmiths
Let ink run through my veins
Fecundate the uterus of my apprentice mind
With the phallus of your quill

Show me the path to the island of KIS
Where the twin doves
Of bare-breasted Muse mother
Seek the healing caress of Apollos

Where the streams ever flow
From the ageless loins of poetry
With the flickering pastiche of the yellow sun
Dancing upon the watery face of the River KIS

I sit at your footstool,
To be taught in classes of printed pages
As I slowly come to see the visions
Of what my words can really do

*For the Author of the poetry collection ‘What Can Words Do?’

Written by: Okechukwu Elosiuba Rhema 

Previous Post
Next Post
Leave a comment

Please let us know what you think

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: